О Бхагавад-гите

Шрипад БВ Мадхава Махарадж: Прежде всего, я приношу свои смиренные и почтительные поклоны лотосным стопам моих парамарадхья гурупада-падм, ом вишнупад парамахамса свами аштоттара-шата Шри Шримад Бхактиведанты Шрилы Ваманы Госвами Махараджа и ом вишнупад парамахамса свами аштоттара-шата Шри Шримад Бхактиведанты Шрилы Нараяны Госвами Махараджа. Такие же поклоны я приношу лотосным стопам моих духовных предшественников, Шрилы Бхактипрагьяны Кешавы Госвами Махараджа и Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа. Также я кланяюсь Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакуру Прабхупаде, всем его спутникам, а также всей своей гуру-варге и всем вайшнавам и вайшнави, и приветствую гостей вдохновляющих меня рассказывать хари-катху, под руководством Шрипада Шанта Махараджа.

Шрипад Шанта Махарадж рассказывал нам о «Гите». «Гита» – это одна из частей битвы «Махабхараты». Во время этой битвы Арджуна задает вопрос, и Кришна отвечает на него.

Почему это писание называется «Гита»? Говорится, что тот, кто читает, слушает или рассказывает «Гиту», будет освобожден из этого мира. Поэтому она называется «Гита». Как она появилась в этом мире? Как мы узнали о ней?

В первой шлоке «Гиты» говорится:

дхарма-кшетре куру-кшетре
самавета йуйутсавах
мамаках пандаваш чаива
ким акурвата санджайа

С одной стороны этой битвы были Пандавы и Кришна, а с другой стороны – Кауравы, в том числе и Дурьодхана со своими братьями и большой армией.

 

Дхритараштра был слеп от рождения. У него было сто сыновей, но никого из них он никогда не видел. И он сказал Вьясадеву: «Я хочу увидеть битву Махабхарату». «Хорошо, я дам тебе божественное виденье, – ответил он. – Сидя здесь, ты можешь видеть все, что происходит на этой битве». «Нет, не нужно давать это виденье мне, – сказал Дхритараштра. – Ведь я не знаю, как выглядят мои сыновья, и не смогу понять, кто есть кто. Лучше дай божественное виденье Санджаю, моему колесничему. Он знает их всех, и он сможет мне обо всем рассказывать». «Да будет так», – сказал Вьясадев и дал божественное виденье Санджаю.

И «Бхагавад-гита» начинается с того, что Дхритараштра спрашивает Санджая:

дхарма-кшетре куру-кшетре
самавета йуйутсавах
мамаках пандаваш чаива
ким акурвата санджайа

«О, Санджая, что стали делать мои сыновья и сыновья Панду, когда, горя желанием сражаться друг с другом, сошлись на святой земле Курукшетры?»

«Дхарма-кшетра» значит «религиозное место».

Может возникнуть вопрос: ведь они пришли на поле боя, чтобы сражаться, почему же Дхритараштра спрашивает о том, что они там делают? И почему поле битвы называется религиозным местом?

В их династии был один очень влиятельный царь, Куру, и по его имени они стали называться династией Кауравов. Когда Махарадж Куру был в этом мире, однажды он один начал вспахивать эту землю. Увидев это, Индра заволновался, испугавшись, что он хочет занять его положение на райских планетах своей аскезой. И тогда Индра пришел к этому царю и сказал: «О, царь, у тебя столько работников! Почему же ты один вспахиваешь эту землю? Брось это дело!» Но царь и не думал его слушать. Он приходил к нему несколько раз, но царь так и продолжал пахать. И тогда Индра встал перед ним, преградив ему путь, и сказал: «Проси любое благословение, только не вспахивай больше эту землю». И тогда царь спросил: «Кто ты? Это моя земля и я имею право вспахивать ее, почему ты останавливаешь меня? Яви свой истинный облик». Индра показал свою форму царя райских планет и сказал: «Я могу дать тебе любое благословение, если взамен ты перестанешь пахать». И тогда Махарадж Куру сказал: «Хорошо. Пускай каждый, кто умрет на этой земле, отправится на райские планеты». «Да будет так», – ответил Индра. И с тех пор это место называется дхарма-кшетре, Курукшетра.

А почему же Дхритараштра спросил о том, что делают его сыновья на Курукшетре? Потому что под влиянием религиозного места ум человека может измениться, и его сыновья могут сказать: «О, Юдхиштхира, ты наш старший брат. Мы не хотим больше с тобой бороться. Ты можешь забрать половину царства». А с другой стороны Пандавы – очень религиозные и очень простосердечные, и они также могут сказать: «Мы не хотим бороться, вы наши братья. Здесь столько наших родственников! Мы не хотим их убивать. Лучше мы уйдем в лес». На этом религиозном месте могло случиться что угодно, поэтому Дхритараштра спросил об этом Санджаю.

В «Гите» описывается три йоги: карма-йога, гьяна-йога и бхакти-йога. Подобно драгоценностям, защищенным стенками чемодана, бхакти-йога в «Бхагавад-гите» находится между карма- и гьяна-йогой. В «Гите» карма-йога описывается с 1 по 6 главу, бхакти-йога – с 7 по12, а гьяна-йога – с 13 по 18. Таким образом, бхакти-йога находится посередине, и она очень хорошо закрыта на ключ. Только истинные гуру и вайшнавы могут открыть этот сундук и даровать нам эту ценность.

Арджуна сказал Кришне:

сенайор убхайор мадхйе
ратхам стхапайа ме ‘чйута
йавад этан нирикше ‘хам
йоддху-каман авастхитан6

«О, Ачьюта! Выведи мою колесницу на середину поля и поставь между двумя армиями, чтобы я мог видеть всех, кто пришёл сразиться в этой великой битве».

И тогда Кришна вывел его колесницу, и Арджуна осмотрел всю армию противника.

Перед сражением Арджуна взял четыре стрелы и за один раз пустил их в сторону Кауравов. Две стрелы упали к стопам Дроначарьи и дедушки Бхишмы, а две другие пролетели мимо их ушей. И затем Дроначарья и Бхишма благословили Арджуну на победу.

Если вы хотите что-то сделать, сначала нужно принять благословение от ваших старших, и для этого вначале нужно принести пранамы. Арджуна хотел получить благословения от них, чтобы выйти победителем на этом поле битвы. И, выпустив по стреле к их стопам, тем самым он предложил им поклоны. А пустив стрелу рядом с их ушами, он сказал: «Если вы хотите бороться со мной, я принимаю ваш вызов». Если бы Арджуна не сделал этого, битва бы и не началась.Бхагавад-Гита

Но перед этим, увидев армию противников, Арджуна подумал: «Я не хочу бороться против своих старших. Как я могу бороться против Дроначарьи? Он учил меня боевому искусству, я не хочу бороться против него». Арджуна положил свои лук и стрелы. Но Кришна сказал: «Нимитта-матра бхава савйа-сачи – просто стань инструментом в Моих руках. Ты не можешь никого убить. Я уже убил их всех». И затем Кришна показал ему Свою вселенскую форму. «Мы не это тело, мы маленькие частички всевышней души», – говорит Кришна.

наинам чхинданти шастрани
наинам дахати паваках
на чаинам кледайантй апо
на шошайати марутах7

«Душу нельзя расчленить никаким оружием, сжечь огнем, намочить водой или иссушить ветром».

Вы можете сказать: «После смерти мы сжигаем тело». Но это лишь тело, а не душа. Кришна отвечает Арджуне:

васамси джӣрнани йатха вихайа навани грихнати наро ’парани
татха шарӣрани вихайа джӣрнанй анйани самйати навани дехӣ8

«Как человек, снимая старые одежды, надевает новые, так и душа входит в новые материальные тела, оставляя старые и бесполезные».

Как произноситься «тело» на английском? «Body». Наше тело временное и скоропортящееся, и каждый должен будет однажды умереть.

Слово «body» можно расшифровать по буквам. «B» значит «born» («рождение»). Мы приняли рождение из лона матери, мы не упали с неба. «O» – «old age» («старость»). Если вы не умерли, прежде чем пришла старость, то вы обязательно пройдете через нее, а это очень болезненно.

Я был в одном городе, где у меня проходил класс в обществе пожилых людей. У них у всех были замечательные семьи, и все они выгнали своих родителей. И они так сильно страдают, от того что не могут быть со своими семьями, детьми, внуками. Там было более 100 человек. И один человек сказал: «Свамиджи, вы правы. Старость – это очень болезненно. Мы еще что-то можем сделать для нашей семьи. Мы заработали для них много денег. Земля наша, дом наш. У меня есть сыновья, которые женились, и теперь у них родились дети. Но из-за старости мой иммунитет упал. Иногда я кашляю, плююсь. И, глядя на это, невестка сказала мужу: «Выкинь отсюда этого старика! Он все время кашляет и распространяет бактерии. Мои дети от него заболеют! Убери его отсюда, иначе я разведусь с тобой». Как больно слышать это!»

Далее «D» – «disease» («болезнь»). Если приходит одна болезнь, за ней подтягиваются и другие. Как, например, диабет, который ведет за собой много других болезней. Чем больше медицина изобретает новых лекарств, тем больше появляется новых болезней. Если вернуться на сто лет назад, то мы увидим, что тогда не было столько болезней. Сейчас же появляются все новые и новые болезни. Самая большая проблема в медицине – это антибиотики, они не работают правильным образом. Одна за другой болезни приходят и убивают нас. Особенно рак – очень тяжелая и неизлечимая болезнь.

И последнее: «Y» – «Yamaraja» («Ямарадж»). Олицетворенная смерть придет за нами и скажет: «О, дорогой брат, твоя виза закончилась, пора отправиться в ад».

Но если вы совершаете бхаджан, совершаете бхакти, тогда вы отправитесь на Вайкунтху. Кришна говорит:

йад гатва на нивартанте тад дхама парамам мама9

«Души, вручившие себя Мне, однажды попав в Мою обитель, уже никогда не вернутся назад».

А если же вы попадете на какие-то другие планеты, кроме Вайкунтхи, вам придется вернуться.

Итак, битва продолжалась уже 4-5 дней. Битва всегда велась по правилу: утром после восхода солнца воины трубили в раковину, и битва начиналась, а после захода сигналом раковины они ее завершали. Они встречались друг с другом как друзья, а на поле битвы были как враги.

Однажды, Дурьодхана, лидер противников Пандавов, сказал дедушке Бхишме: «О, дедушка, ты борешься на моей стороне, но твой ум и сердце на стороне Арджуны». Арджуна был очень экспертный. Бхишма его любил с самого раннего возраста, когда тот был еще маленьким. Хочешь ты этого или нет, тот, кто квалифицирован, привлекает твое внимание.

Однажды Нарада пожаловался Брахмаджи: «О, дедушка, полубоги и демоны – все твои сыновья. Почему же у тебя такая привязанность к полубогам, а не к демонам?» И Брахма сказал: «Я равно отношусь к обоим, потому что полубоги и демоны вышли от Кашьяпы Риши. От его жены Дити появились демоны, от Адити появились полубоги, от Винаты появился Гаруда. И у меня равная любовь ко всем. Но своими способностями и поведением полубоги забирают всю мою любовь». «Я не верю в это», – сказал ему Нарада. «Ну, хорошо, – ответил Брахмаджи. – Ты можешь убедиться на практике. Пригласи всех полубогов и демонов, и я устрою для них пир».

Итак, Нарада пригласил демонов и полубогов, и для них устроили пир. И Нарада сказал: «Пусть с одной стороны в одну линию сядут полубоги, а с другой стороны демоны». Они так сделали. «Дити – первая жена Кашьяпы Риши, от которой произошли демоны, – сказал Нарада, – поэтому сначала принимать прасад будут демоны. Но есть одно условие: вы должны принимать его, не сгибая руку в локте». Демоны пробовали и так и эдак, но не смогли положить себе в рот ни куска, не согнув при этом руку в локте. «Ну, мы же не животные, чтобы есть без рук», – подумали они и, расстроенные, ушли. А затем Брахмаджи сказал: «А теперь прасад могут принять полубоги. Но условие остается тем же». Полубоги переглянулись, а затем, сев лицом к лицу, начали друг друга кормить, вытягивая руку вперед. Таким образом, они приняли прасад и ушли. «Ну, теперь ты понимаешь? – спросил Нараду Брахмаджи.

Итак, Дурьодхана жаловался дедушке Бхишме: «Почему ты, способный сразить всех Пандавов в один день и одержать победу, ничего не делаешь, для того чтобы погиб хоть один Пандав? Это потому что ты умом и сердцем на их стороне!» «О, Дурьодхана, – сказал Бхишма, – ведь на стороне Пандавов Кришна. Их очень сложно победить, но я хочу это сделать. Умом и сердцем я хочу победить, но у меня не получается. Я тебе обещаю, что если сегодня ты позовешь ко мне в момент медитации свою жену Бханумати, я дам ей благословение, что ее муж будет победителем и не погибнет».

После того как Дурьодхана, довольный, поклонился Бхишмадеву, он пошел и рассказал своей жене Бханумати о том, какого благословения он для нее добился. Теперь ей осталось только вовремя прийти. «Сегодня вечером, когда раковины протрубят отбой и битва закончится, ты должна будешь прийти к Бхишмадеву в момент медитации и попросить у него благословения», – сказал он Бханумати.

Но в тот момент, когда она должна была отправиться к нему, начался сильный ливень. И в этот сильный ливень Дурьодхана говорит своей жене: «Сегодня плохая погода, чтобы идти к Бхишме. Он же в нашем лагере – ты можешь пойти к нему завтра, в этом нет ничего страшного. Никуда он не денется».

А в это время Кришна говорит Драупади: «Драупади, запрягай колесницу! Едем!» «Куда мы едем?» – спросила Драупади. «Куда повезут, туда и поедем!» – ответил Кришна. И они отправились в лагерь противников, к шатру Бхишмадева. Когда они подъехали, Кришна сказал Драупади: «Сейчас ты зайдешь и получишь его благословение. Но заходи в его шатёр, только полностью прикрыв своё лицо вуалью, чтобы он его не видел. И когда он даст тебе благословение, чтобы твой муж стал победителем в битве, только тогда открой его».

Итак, следуя словам Кришны, Драупади зашла в шатер, полностью закрыв лицо вуалью. И в этот момент, приняв ее за Бханумати, Бхишмадев сказал: «Будь благословлена и долгой жизни твоему мужу! Пусть он победит в этой битве!» Сказав эти слова, Бхишмадев вдруг услышал смех из-под вуали, и когда Драупади открыла лицо, в удивлении он воскликнул: «О, Драупади, это ты?! Как же так!? Как ты узнала?» «О, я понял! – догадался Бхишмадев. – За всем этим, должно быть, стоит темноликий юноша. Он здесь, рядом?» «Да, он здесь», – ответила Драупади. И тогда Бхишмадева отправился выразить почтение Кришне.

Бхишмадев вышел наружу, предложил свое почтение и пранамы Кришне, а затем завел Его внутрь шатра и сказал: «Кришна, я сказал лишь Дурьодхане, что готов сегодня благословить его супругу Бханумати. Никто не знал об этом. Но Ты знаешь все. И поскольку Ты хочешь защищать Пандавов, и Ты на их стороне, что же я могу сделать?»

На следующий день к Бхишмадеву пришел Дурьодхана со своей супругой Бханумати и попросил благословения для нее. Но Бхишмадев сказал: «Нет! Ничего не выйдет! Я не какой-то фокусник или колдун черной магии! Я этим не владею. Я вам назначил конкретный день и время, я помолился Господу, чтобы он выполнил твое желание, но вы не пришли, а значит, вы потеряли свой шанс». Однако Бхишмадев умолчал о том, что уже дал это благословение Пандавам. Об этом знали только сами Пандавы.

Тот, кто следует «Гите», никогда не умрет от голода. Существует множество комментаторов «Гиты». И одного из них зовут Арджуна Мишра. Есть одна шлока:

ананйас чинтайанто мам
йе джанах парйупасате
тешам нитйабхийуктанам
йога кшемам вахамй ахам
10

«Тому, кто направлен только на Меня, Я Сам служу и даю все, что ему нужно».

Но Арджуна Мишра был очень бедным брахманом. Каждый день он писал комментарии на «Бхагавад-гиту» и собирал пожертвования. И все, что он собирал, он отдавал жене, а жена это готовила и предлагала. Так они питались. Он был так беден, что у них был только один комплект хорошей одежды. Если брахман отправлялся собирать пожертвования, то надевал хорошую одежду, а его жена ходила в рваной. А когда он возвращался, они менялись одеждами. В их доме не было даже крыс, потому что у них не было зерна.

И когда он прочитал эту шлоку, он взял перо и зачеркнул ее. «Я не верю в это! – сказал он. – Если Кришна Сам все приносит, то почему же я такой бедный!? Возможно, Кришна может кого-то вдохновить, чтобы он мог это все принести, но чтобы Кришна принес Сам на Своих плечах…Я не верю в это». Он полностью зачеркнул эту шлоку и ушел собирать пожертвования.

Но в этот день ему никто не подал и горсти риса. А днем в его дом постучался один мальчик: «Мама, мама скорее открывай дверь! Я ученик Арджуны Мишры, моего Гуруджи. Я принес очень много еды. Мне очень тяжело». Но она лишь немного приоткрыла дверь, поскольку ее верхняя часть была непокрыта. Тогда мальчик бросил ей свою одежду, и когда она прикрылась, то впустила его в дом.

Мальчик принес большую корзину и, отдышавшись, сказал: «Мать, я ученик твоего мужа, Арджуны Мишры. Гуруджи послал со мной очень много еды». «Почему же он сам не мог ее принести? – возмутилась она. – Как он мог взвалить столько всего на маленького мальчика? Разве не знает, что ученик как сын? Ну, я преподам ему хороший урок». Но вдруг она заметила на его груди окровавленные полосы и воскликнула: «О, сын! Кто этот жестокий человек, который порезал твою грудь?» И мальчик ответил: «Матушка, я немного замешкался, пока нес эти продукты, и поэтому Гуруджи наказал меня». «Что? – возмутилась она. – Когда он вернется, я спрошу его, как он посмел так жестоко обойтись с тобой! Подожди немного, а я пока что-нибудь приготовлю».

Оставив мальчика во дворе, брахмани пошла на кухню и принялась готовить.

В тот день брахман так и не смог собрать пожертвования. «Как я могу показать свое лицо жене? – думал он по пути домой. – Я не принес даже горстки риса». Когда он постучал, брахмани открыла ему дверь, и, войдя в дом и увидев, что жена занята приготовлением пищи, брахман удивился: «Откуда ты взяла продукты?» «Ты еще спрашиваешь? – ответила ему жена. – Ты же заставил своего ученика, маленького мальчика, тащить на себе целую гору продуктов! Ты совсем из ума выжил! Я думала ты мягкосердечный, а ты такой жестокий! И как ты мог изрезать хрупкого ребенка?! У тебя совсем нет сострадания?» Брахман удивился: «О чем ты говоришь? У меня совершенно нет учеников, поверь мне. И я никому не причинял вреда!»

Тогда они оба вышли во двор, чтобы увидеть мальчика и Его порезы. Но ребенок уже исчез. Супруги были очень удивлены. И от осознания случившегося у Арджуны Мишры из глаз полились слезы.

Омыв руки и стопы, он вошел в комнату Божеств и открыл «Бхагавад-гиту». И три красные линии, которыми он зачеркнул строки: «Я Сам обеспечиваю всем необходимым того, кто занят бхаджаном Мне», – исчезли.

«Брахмани, это был необычный мальчик, – сказал затем Арджуна Мишра своей жене. – Это Сам Кришна. Сегодня у меня было сомнение в том, что Он Сам приносит все необходимое Своим преданным. И чтобы разрешить его, Он Сам принес все эти продукты на Своих плечах. Ты такая удачливая! Ведь ты получила даршан Самого Бхагавана!»

Следующее я объясню завтра. Харе Кришна.

  1. «Шримад Бхагавад-гита», 1.21-22
  2. «Шримад Бхагавад-гита», 2.23
  3. «Шримад Бхагавад-гита», 2.22
  4. «Бхагавад-гита»,15.6.
  5. «Шримад Бхагавад-гита», 9.22
  6. «Шримад Бхагавад-гита», 1.21-22
  7. «Шримад Бхагавад-гита», 2.23
  8. «Шримад Бхагавад-гита», 2.22
  9. «Бхагавад-гита»,15.6.
  10. «Шримад Бхагавад-гита», 9.22

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.