Шрипад БВ Мадхава Махарадж: Прежде всего, я предлагаю свои смиренные и почтительные дандават-пранамы лотосным стопам моих парамарадхья гурупада-падм, ом вишнупад парамахамса свами аштоттара-шата Шри Шримад Бхактиведанты Шрилы Ваманы Госвами Махараджа и ом вишнупад парамахамса свами аштоттара-шата Шри Шримад Бхактиведанты Шрилы Нараяны Госвами Махараджа. Я смиренно кланяюсь лотосным стопам моих духовных дедушек, Шрилы Бхактипрагьяны Кешавы Госвами Махараджа и Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, и всей своей рупануга-гуру-варги. Я приношу почтительны дандават-пранамы всем вайшнавам и вайшнави, собравшимся здесь и вдохновляющим меня рассказывать хари-катху.
Вот уже на протяжении многих дней я рассказываю тему о пяти видах бхакт, описанных Шрилой Санатаной Госвами в «Брихад-бхагаватамрите». Это гьяни-бхакты (Прахлада Махарадж), шуддха-бхакты (Амбариша Махарадж), преми-бхакты (Хануман), према-пара-бхакты (Пандавы) и према-тура-бхакты (Уддхава).
В связи с этим возникает вопрос. В древние времена жили такие великие мудрецы, как Вьясадев, Парашара Риши и другие. Но почему Шрила Санатана Госвами уделяет внимание именно Пандавам, которые являются даже не мудрецами, а простыми домохозяевами? Чтобы понять причину этого, мы должны обратиться к нашей гуру-варге, к Шриле Санатане Госвами, и так мы узнаем ответ.
По беспричинной милости Нарады Муни Шрила Ведавьяс записал «Бхагаватам». И там, среди стихов, есть слова Нарды Муни, где он говорит, что великие мудрецы посещали дворец Пандавов. Где бы ни появлялись эти великие муни, риши – они всё очищали своим присутствием.
В «Шримад-Бхагаватам» описывается, что когда Гарга Риши пришел в дом Нанды Бабы, тот сказал ему:
махад-вичаланам нринам грихинам дина-четасам
нихшреясая бхагаван калпате наньятха квачит2
В этом стихе Нанда Баба говорит, что он обычный падший домохозяин, поэтому это великая милость для него, что Гаргачарья пришел в его дом. «Вы великая душа, и своим присутствием вы очищаете все, где бы вы ни появлялись», – говорит он ему.
Может возникнуть вопрос: как отец Верховного Господа может быть каким-то падшим домохозяином? Но он говорит так из своего смирения. Он забывает о своем величии и ведет себя, как обычный человек.
В киртане «Говинда Дамодара Мадхавети» описывается, чем занимаются враджаваси, с самого раннего утра. Они тут же начинают говорить о Кришне. «Ты знаешь, что Кришна натворил? – говорят друг другу гопи. – Этот беспокойный мальчишка разбил мой горшок!». «Он украл у меня то, он украл у меня это!» Все, чем они заняты с утра – это разговорами о Кришне.
Во Врадже никто не воспринимает Кришну как Верховного Господа. Однажды Кришна сказал гопи: «Я Верховный Господь! Почему вы так непочтительно ко Мне относитесь?» Но гопи тут же ответили: «А какие доказательства тому, что Ты Верховный Господь?». – «Вон, смотрите, у Меня есть знаки на стопах!» – «А Ты знаешь, сколько на стопах нашей сакхи благоприятных знаков? Нашел, чем удивить! Обманщик! Ты черный, как внутри, так и снаружи».
Гопи говорят: «Кришна превратил нашу жизнь в ад! Мы не можем этого больше терпеть. Он столько беспокойств доставляет нам Своими проказами! Но из-за великого почтения к Нанде Бабе и Яшоде-майе мы остаемся во Врадже». Во Врадже никто не возвеличивает Кришну. Они возвеличивают Нанду и Яшоду, а Его Считают обычным мальчиком.
Нанда Баба обращается к Гаргачарье: «Ты, такая великая душа, по своей беспричинной милости пришел в мой дом, чтобы спасти мою падшую душу!»
Великие мудрецы, муни, риши, обычно не любят заходить в дома богатых людей, царей, потому что, видя их роскошную жизнь, они думают, что их умы могут поколебаться в духовной практике. Но на самом деле это не так. Они просто показывают пример, что ум садхаки может быть соблазнен этими богатствами.
Такой же пример являл и Шри Чайтанья Махапрабху, говоря о Пратапарудре Махарадже: «Я не хочу видеть его, потому что он очень богатый человек, он царь». Но это не означает, что Он не принимал его как вайшнава – Он показывал, как должен вести себя садхака.
Теперь о Пандавах. Хотя великие мудрецы не хотят заходить во дворцы богатых людей, тем не менее, много мудрецов, муни и риши, жили во дворце Пандавов. Почему? Потому что вместе с Пандавами жил Кришна. Он парабрахман, и они хотели быть вместе с объектом своего почитания.
Почему они хотели жить в доме Пандавов? Потому что Кунти-деви молилась: «О, Бхагаван, пожалуйста, пошли нам проблем, опасностей, потому что тогда Ты всегда нас будешь защищать». И мудрецы знали, что Кришна будет всегда с ними. И поэтому они жили в их дворце.
По этой причине наши ачарьи отдают большее почтение Пандавам среди према-пара-бхакт.
Вы знаете историю про игру в кости, когда со стороны Пандавов был Юдхиштхира, а с другой стороны был Дурьодхана, который представлял династию Куру. Но Юдхиштхира проиграл эту игру, и поэтому Пандавы должны были отправиться в ссылку на 12 лет, а 13-ый год провести инкогнито. И если бы сторонники Дурьодханы нашли их в этот год и узнали, то они должны были бы снова уйти на 12 лет и 13-ый год инкогнито. Зачем? Они их хотели всегда держать в лесу.
В последний год изгнания они должны были остаться неузнанными. И тогда они приняли прибежище в царстве Махараджа Вираты. И чтобы никто не узнал их, они приходили поотдельности.
Первым пришел Юдхиштхира и сказал Махараджу Вирате: «Я был советником Юдхиштхиры Махараджа, но сейчас он в лесу. И я не знаю, когда он вернется. Может быть, вы возьмете меня к себе?» И тогда Махарадж Вирата сказал: «О, советник самого Юдхиштхиры Махараджа! Конечно, я возьму тебя!»
Затем пришла Драупади и обратилась к царице, супруге Махараджа Вираты: «Я служила царице Драупади, украшая ее волосы. Но сейчас она в изгнании, и я не знаю, когда она вернется. Можете ли вы меня защитить и дать мне прибежище возле себя? И если вы меня примете, у меня будет одно условие: я не должна есть чьи-то остатки пищи и мыть за кем-то посуду». И хотя Драупади пришла, одетая в простую одежду, как обычная женщина, тем не менее, ее красота сияла так, что это невозможно было скрыть. Потому что она была самой красивой женщиной во вселенной того времени.
Мы должны понять, что Драупади не является обычной женщиной. Как появляются обычные женщины? Они рождаются из лона матерей младенцами. Но как появилась Драупади? Она явилась из огня жертвоприношения уже взрослой. Она является экспансией Лакшми.
Итак, после Драупади пришел Бхимасена. На нем была гамча, тюрбан и накидка. И он сказал царю Вирате: «О, царь, я был главным поваром Махараджа Юдхиштхиры. Но сейчас мои руки не у дел. А я так хочу готовить! Но я не знаю, когда Юдхиштхира Махарадж вернется. И теперь я не знаю, что мне делать. Я вижу, что вы достойный человек, поэтому позвольте мне быть у вас поваром».
Следующим пришел Арджуна. Прежде с ним случилось одно событие. Когда Арджуна был на райских планетах, Урваши, танцовщица с райских планет, прокляла его и сказала, что он должен провести один год евнухом. Но какой это будет год – он может выбрать сам. И Арджуна выбрал именно этот год. Он пришел к Махараджу Вирате и сказал: «Я обучал дочерей Драупади танцам и пению. Но сейчас они в изгнании, и я не знаю, чем мне заняться. И если вы позволите, я могу обучать вашу дочь танцам и пению». Услышав это, Вирата очень обрадовался и сказал: «Я как раз думал, где бы мне найти учителя!»
Следующими появились 2 брата, Накула и Сахадев, и сказали: «Махарадж, прежде мы были конюхом и пастухом у Юдхиштхиры Махараджа. Я заботился о конях, а мой брат о коровах. Но Юдхиштхира Махарадж сейчас в изгнании, а Дурьодхана забрал всех коней и коров себе. Мы не можем о них заботиться, и у нас совсем нет работы. Поэтому позвольте нам заботиться о ваших конях и коровах». Вирате это очень понравилось, и он пустил и их в свое царство.
Почему Бхимасена устроился поваром? У него необычный огонь пищеварения: ему постоянно хочется кушать. И чтобы удовлетворить свою потребность в еде, он решил устроиться на кухню. И тогда никто не заметит, сколько он ест, и не распознает в нем Бхимасену. К тому же все старшие – царь, министры и другие – сами на кухню не ходят, а посылают туда своих слуг, которые всегда рассказывали Бхимасене любые новости. И так Бхимасена знал обо всем, что происходит вокруг.
Тем временем Дурьодхана потерял Пандавов, и тогда он повсюду разослал своих шпионов. Однако они никак не могли их найти.
Также у Вираты был генерал по имени Кичак. Он был настолько могущественен, что все боялись нападать на это царство, поскольку оно находилось под его защитой.
Кичак также является братом царицы, жены Вираты. И однажды он пришел к сестре и увидел Драупади. Поразившись её красотой, он сразу захотел ею насладиться и обратился к сестре:
«Пожалуйста, пошли свою служанку ко мне». «Хорошо, я поговорю с ней», – ответила царица.
«Лучше ты уговори ее по-доброму, чтобы она пришла ко мне, – ответил Кичак, – иначе я ее украду. Кто меня остановит?»
И тогда царица подошла к Драупади и сказала: «Может быть, ты встретишься с моим братом? Он хочет наслаждаться с тобой». Но Драупади сказала: «У меня есть 5 мужей-гандхарвов. И если твой брат посмеет прикоснуться ко мне, они сделают из него чатни». Но когда царица передала это Кичаку, тот ответил ей: «Что они могут сделать мне? Давай, посылай ее ко мне».
Итак, Кичак всячески пытался добиться Драупади и постоянно приставал к ней. И тогда Драупади пожаловалась своим мужьям, Пандавам.
Как же они общались? Как слуги они приходили на кухню за едой. И там они встречались с Бхимасеной и обсуждали все новости. И, обсудив ситуацию с Драупади, они решили, что нужно расправиться с Кичаком. И для этого они решили назначить Кичаку встречу и подослать вместо Драупади Бхимасену. Но нужно было сделать это так, чтобы никто не услышал звуки сражения. И тогда они решили назначить ему встречу в месте рядом с залом, где Арджуна учит Уттару пению и танцам. В момент битвы Бриханала начнет играть на инструментах, и тогда никто не услышит, как Бхимасена убивает Кичака.
Когда Драупади сообщила Кичаку день и время, Кичак подумал: «О, это мой золотой шанс! Моя удача улыбнулась мне! Наконец-то птичка попала в клетку». В назначенный час он шел в ту комнату, где его ждал переодетый Бхимасена. И, проходя мимо Бриханалы, он сказал: «Бриханала, играй! Сегодня у меня праздник!» И Бриханала начал играть так громко, чтобы никто не мог услышать звуки битвы.
Когда Кичак зашел в покои к Драупади, он сказал: «О, дорогая, иди ко мне». Но когда он дотронулся до переодетого Бхимасены, то подумал: «Странно. Женские тела должны быть нежными, мягкими, не как у мужчины. А это тверже стали. А.. хотя, не важно. Бриханала, играй громче!»
Поскольку Бхимасена был полностью закрыт одеждой так, что не было видно даже лица, Кичак думал, что это Драупади. Он пытался прикоснуться к нему, но Бхима постоянно от него ускользал. И в какой-то момент он, наконец, развернулся и нанес Кичаку удар. Началась битва, но никто не мог услышать звуков сражения.
Вначале Бхимасена бил Кичака несильно, и Кичак говорил: «Твои удары для меня как поцелуи. Давай еще!» И, в конце концов, Бхимасена избил его так, что от Кичака осталось лишь бездыханное тело.
На следующий день новость, что Кичак, защищавший царство Вираты, погиб, разлетелась по всему царству. А когда Драупади спросили, что же произошло, она сказала: «Я же предупреждала, что у меня 5 мужей-гандхарвов. Но никто не хотел слушать».
Когда Дурьодхана узнал, что в соседнем царстве Вираты погиб Кичак, он сказал: «Там должен быть Бхима! Есть только несколько человек, кто может справиться с Кичаком. Один из них Бхима, а остальные все находятся здесь. А значит, Пандавы в царстве Махараджа Вираты. Мы их найдем, опознаем, и им снова придется отправиться в изгнание!»
Когда Дурьодхана догадался о том, что Пандавы прячутся в царстве Вираты, он подумал: «Вот где мы их найдем! Но нам нужны реальные доказательства». Он начал размышлять, как сделать так, чтобы Пандавы сами себя показали, и тут к нему пришла идея: «Ага! поскольку их защитника Кичака больше нет, мы украдем у них всех коров, и тогда Пандавы будут вынуждены защищать их стада. Они покажутся, и мы их раскроем. А затем они снова отправятся в изгнание».
И вот Дурьодхана, Духшасана, Бхишма, Дроначарья, Крипачарья и Карна вместе со своей огромной армией напали на царство Вираты и забрали их коров.
И тогда в тронном зале Вираты все начали совещаться: «Что же делать? Кичака нет. Коровы угнаны, а это же основа экономики!» И тогда Уттар, сын царя Вираты, сказал: «Я спасу наше царство». И когда он уже собрался садиться на колесницу, в это время Юдхиштхира обратился к царю Вирате: «О, Махарадж, отправь с ним Бриханалу в качестве колесничего!». «Бриханалу, евнуха? Как колесничего? Да чем он поможет?» – удивился царь. «О, он великий знаток, – ответил ему Юдхиштхира. – Он был колесничим у самого Юдхиштхиры и даже Арджуны. Он очень опытен! Пошли его с ним, и Уттар добьется успеха». «Да я и сам могу вести колесницу, – вмешался в их разговор Уттар. – Зачем мне евнух-колесничий?» Но царь Вирата сказал: «Хорошо. Пускай Бриханала будет колесничим».
В это время Уттара, дочь царя, услышав все это, подбежала к своему учителю Бриханале и сказала: «Учитель! Вы едете туда воевать, а там великие воины! У них очень много дорогих одежд. А у меня столько кукол без красивых нарядов! Поэтому, когда вы победите их, возьмите их одежду, чтобы я могла украсить своих кукол». И Бриханала пообещал ей выполнить ее просьбу.
И вот они приезжают на поле битвы, и вдруг Уттар видит: там не просто какие-то воины стоят – он видит целую армию. И не просто армию, а целый океан из воинов, слонов и колесниц. И, испугавшись, он сразу метнулся обратно. Но Арджуна тут же поймал его и привязал к колеснице. «Нет, мы будем воевать, ты обещал, – сказал он. – Как я покажу свое лицо твоей сестре Уттаре, если я не принесу одежды великих воинов для ее кукол?» А затем он отвез колесницу к одному дереву в лесу и сказал Уттару: «Лезь и спусти ту вязанку». Когда он спустил и открыл ее, то обнаружил в ней разное оружие: огромную булаву Бхимы, гандиву Арджуны и многое другое. Уттар пытался поднять булаву Бхимы – не получилось, пытался натянуть тетиву на луке Арджуны – все бесполезно. И тогда Арджуна сам взял свою гандиву и несколько стрел и использовал особое оружие, от которого все в армии Кауравов падали без сознания.
Когда они появились на поле битвы, все великие воины были без сознания и не могли даже двинуться. И тогда Арджуна сказал Уттару: «Возьми ту одежду, которая тебе понравится, для своей сестры. Только не приближайся к старшим, моей гуру-варге. Не трогай того великого воина с белой бородой и белых одеждах – это мой дед Бхишма. Не прикасайся к одеждам моего учителя искусству владения луком, Дроначарьи, и к одеждам того, кто дал мне посвящение – Крипачарье. Это мои старшие, моя гуру-варга. А у остальных можешь брать все, что захочешь». И тогда Уттар набрал множество дорогих и изысканных нарядов и отнес в колесницу.
Возвращаясь, они снова спрятали все оружие в лесу и отправились в царство. И по пути до Уттары дошло. «Так, значит, ты Арджуна», – сказал он. «Конечно. А кто бы еще смог тетиву гандивы натянуть? – ответил ему Арджуна. – Только ты никому не говори, что произошло. Все должны думать, что победил ты, а не я. А в крайнем случае скажешь, что один полубог спустился и всех победил».
И вот они прибыли в царство, и Вирата радостно воскликнул: «О, мой великий сын Уттар победил!». «Нет. Это не Уттар, – сказал Юдхиштхира. – Это все Бриханала!». «Бриханала? Да что он может знать в воинском искусстве», – возмутился Вирата и разгневанный кинул игральные кости в лицо Юдхиштхиры. Из раны на его лице тут же потекла кровь, но Драупади успела подставить емкость, чтобы капли крови не коснулись земли. А иначе, если бы они упали на землю, тот, из-за кого пролилась эта кровь, тут же был бы уничтожен – и Вирата, и все его наследники бы погибли.
И когда Махарадж Вирата спросил своего сына: «Кто победил эту огромную армию?», Уттара пытался найти поддержу у Арджуны. Но Арджуна отворачивался и говорил: «Нет, это не я», давая ему понять, что он не должен про него говорить.
А что произошло дальше, я расскажу завтра.