Шрипад БВ Мадхава Махарадж: Прежде всего, я предлагаю свои смиренные и почтительные дандават-пранамы лотосным стопам моих парамарадхья гурупада-падм, ом вишнупад парамахамса свами аштоттара-шата Шри Шримад Бхактиведанты Шрилы Ваманы Госвами Махараджа и ом вишнупад парамахамса свами аштоттара-шата Шри Шримад Бхактиведанты Шрилы Нараяны Госвами Махараджа. Я смиренно кланяюсь лотосным стопам моих духовных дедушек, Шрилы Бхактипрагьяны Кешавы Госвами Махараджа и Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, и всей своей рупануга-гуру-варги. Также я предлагаю дандават-пранамы всем собравшимся здесь вайшнавам и вайшнави, и приветствую всех гостей, которые вдохновляют меня рассказывать харикатху.
Мы продолжаем наш семинар о пяти видах бхакт, описанных Шрилой Санатаной Госвами в «Брихад-бхагаватамрите». Мы подошли к према-пара-бхактам на примере Пандавов. Почему наши ачарьи уделяют такое внимание именно Пандавам? Потому что Кришна всегда был с ними, всегда жил в их дворце, так что все великие мудрецы и риши старались быть там же, чтобы быть с Кришной. Почему же Кришна так долго оставался с Пандавами? Когда, например, Он хотел уйти в Свою столицу, Двараку, к Нему подходил Арджуна и говорил: «Прабху, пожалуйста, только не сегодня, останься еще на несколько дней». И Кришна оставался на некоторое время. Тогда к Нему подходил Бхимасена и просил: «Прабху, пожалуйста, останься еще на несколько дней». Потом подходил Юдхиштхира, а затем Накула и Сахадев, Кунти и Драупади. Всё это продолжалось и продолжалось, и Кришна оставался с ними.
Какой урок можно вынести из этой истории? Кришна, Бхагаван, в высшей степени независим, но, тем не менее, Он полностью во власти Пандавов. Они управляют Им своею любовью. Невозможно управлять Кришной, да и вообще кем-либо в этом мире с помощью каких-либо правил, администрирования или гнета. Конечно, какое-то администрирование, какой-то менеджмент должен быть, но всё это должно быть соединено с любовью, тогда это будет успешное управление. На примере Кришны мы видим, что Он подчинился любви Пандавов. Но еще больше Он подчиняется любви враджаваси, в особенности Своим друзьям, сакхам. И еще больше Он во власти мамы Яшоды и Нанды Бабы – тех, кто имеет ватсалья-прему, то есть родительскую любовь к Кришне. Но в высшей степени Он подчиняется гопи-преме, то есть девушкам Враджа в мадхурья-расе, а среди них особенно Шримати Радхике. Он полностью, всецело в Ее власти.
Сегодня утром я рассказывал вам о первом наставлении Шрилы Рупы Госвами из «Нектара наставлений», «вачо вегам манасах кродха вегам». Я приводил примеры. Я рассказал о том, как Рамачандра дал знак Лакшману, и тот лишил Шурпанакху ее красоты, отрезав ей нос и уши.
Сегодня утром я предложил Кишори-мохану, поскольку он сказал, что очень опытен в работе с компьютером, взять свою лучшую фотографию, удалить в «Фотошопе» нос, уши и подрисовать кровь, а потом показать это фото жене. Она сказала, что, если бы он пришел в таком виде, она не узнала бы его, да еще и выгнала бы. Если бы я не говорил это с любовью Кишори-мохану, он не стал бы смеяться и улыбаться, он просто бы не пришел на мою лекцию.
В этом мире даже обычные люди подчиняются любви, а тем более Бхагаван. Он принимает любовь, Он следует за любовью. Почему люди подчиняются любви? Потому что Кришна живет в сердце каждого. И поскольку Кришна подчиняется любви, то и люди следуют за волей Бхагавана.
Еще один пример – эпизод из «Махабхараты», когда Уттар, сын Махараджа Вираты, вернулся с победой и отец начал его прославлять: «Мой сын – великий герой, он победил!» Но Юдхиштхира в образе советника сказал, что победа состоялась, благодаря Бриханале, то есть Арджуне.
«Что? Бриханале? – возмутился царь. – Да как он мог помочь моему сыну? Мой сын – герой! Он смелый, он отважный! А Бриханала – евнух. Что он знает о воинском искусстве, о смелости?» Но Юдхиштхира настаивал: «Нет, вы не знаете Бриханалу. Он очень опытен, ведь он был колесничим у самого Юдхиштхиры, у Арджуны. Только благодаря ему ваш сын победил!»
Тогда Махарадж Вирата разгневался, а позже кинул игральные кости в лицо Юдхиштхире, поцарапав ему щеку, отчего у того потекла кровь. И Драупади подставила чашу, чтобы кровь не коснулась земли. Если бы это произошло, Махарадж Вирата тут же бы погиб и вокруг произошли бы огромные разрушения.
После того как Юдхиштхира умыл свое лицо, он начал объяснять Махараджу Вирате: «На самом деле Бриханала – это Арджуна». Услышав это, Вирата был в шоке: «Что? Это Арджуна? А кто же ты?» Уттар подтвердил, что Бриханала – это Арджуна. Он рассказал, как все произошло на поле битвы на самом деле, как он в страхе бежал от армии Кауравов, а Арджуна поймал его и привязал к колеснице, и как Арджуна в одиночку выступил против огромной, как океан, армии Кауравов и победил их всех.
И тогда Юдхиштхира раскрыл себя и остальных: «Я Юдхиштхира. Твой главный повар на кухне – это Бхимасена. Те, кто ухаживает за коровами и конями – это Накула и Сахадев. А та, кто служит твоей царице, украшает ее волосы – это Драупади». От его слов у Махараджа Вираты голова пошла кругом. «О, Господи! Какие оскорбления я совершил! Пожалуйста, простите меня! – сказал он, пав ниц перед ними. – О, Юдхиштхира Махарадж, пожалуйста, сядь на мой трон!» Но Юдхиштхира сказал: «Нет, это твой трон. Мы благодарны тебе, что ты нас приютил и защищал целый год, благодаря чему мы выполнили условия. А теперь настало время нам уходить».
После того как Кауравам стало понятно, что Пандавы находятся в царстве Махараджа Вираты, встретившись лицом к лицу с Арджуной на поле битвы, Дурьодхана обрадовался и сказал: «Всё, мы раскрыли их! Теперь они снова будут вынуждены отправиться в ссылку на 13 лет!». Но дед Бхишма ответил: «Не радуйся, Дурьодхана, ты опоздал. Прошло уже несколько дней, после того как истек срок изгнания в 13 лет». «Нет, такого не может быть! – воскликнул Дурьодхана. – Время еще не вышло!». «Вышло, вышло, – сказал Бхишма. – Обратись к любому астрологу, к любому математику – он тебе предоставит все выкладки по календарю и покажет, что время уже прошло».
Махараджа Вирата и вся его семья чувствовали себя виноватыми перед семьей Пандавов. Махараджа Вирата обращался к Махараджу Юдхиштхире: «Я не знал, кто ты, поэтому я шутил с тобой, смеялся над тобой. Мы доставили вам столько беспокойств, заставляя работать на конюшне и возиться с коровами. Драупади оказалась служанкой моей супруги, а та её послала к Кичаку». Тогда царица Махараджи Вираты тоже стала сокрушаться: «Да, я послала её к Кичаку! Но теперь я знаю, кто те пять гандхарвов, ее мужей – это вы, Пандавы. Кто еще мог справится с Кичаком?» Таким образом, вся их семья испытывала угрызения совести и просила прощения у Пандавов.
Юдхиштхира Махарадж, выслушав извинения царя Вираты, сказал: «Нет, мы не принимаем ваших оскорблений. Более того, мы испытываем чувство долга перед вами. Мы благодарим вас за то, что вы дали нам прибежище на целый год, когда мы скрывались». Тогда Махарадж Вирата сказал: «У меня есть к вам просьба. Если вы действительно чувствуете это, то пусть Арджуна возьмет замуж мою дочь Уттару». «Нет, этого не может быть! – воскликнул Арджуна. – Я же ее учитель! Она мне как дочь, как я могу взять ее замуж?!»
Какой вывод можно сделать из этой истории? Шрила Гурудев говорил, что когда кто-либо дает духовные наставления кому-либо, то те, кто их получает, становятся для него как дети. Если это женщины, то они будут дочерями, если мужчины – то сыновьями. Для учителя они духовные дети, дочери и сыновья. А учитель для них становится духовным отцом. Но в наше время люди позабыли эту древнюю мудрость. Сейчас кто-то начинает много проповедовать, становится учителем, гуру, санньяси, и к нему приходит много людей, мужчин и женщин. Он проповедует женщинам, а через некоторое время он оставляет свою санньясу и берет замуж одну из своих учениц. Позор им, позор! Это не мои выдумки, не моя интерпретация. Я просто, как почтальон, передаю слова своего духовного учителя, своей гуру-варги. У меня нет желания кого-либо критиковать.
Арджуна, видя, что сложилась сложная ситуация, предложил: «Я могу принять твою дочь как свою невестку. Пусть она станет женой моего сына Абхиманью». И благодаря тому, что Уттара и Абхиманью в будущем стали мужем и женой, у них родился сын, великая душа – Махараджа Парикшит. Благодаря Махараджу Парикшиту у нас есть «Шримад-Бхагаватам», а благодаря сыну Махараджа Парикшита, Махараджу Джанамеджае, у нас есть «Брихад-бхагаватамрита».
Я забыл упомянуть одну важную историю, произошедшую до того, как Пандавы отправились в изгнание. Дурьодхана и Бхимасена оба изучали искусство владения булавой у Баларамы Прабху. Бхимасена наделен огромной силой, в то время как Дурьодхана с легкостью осваивал разные хитрые приемы владения булавой. Поскольку он усвоил очень много таких приемов от Баларамы, Баларама любил его за это. Когда обучение закончилось, Шакуни, дядя Дурьодханы по матери, олицетворяющий злобность и зависть, сказал своему племяннику: «Сейчас Баладева очень тобой доволен. Прежде чем отправиться в Двараку, попроси у Него благословение, пока Он так хорошо к тебе расположен. Пусть Он отдаст тебе в жены Свою сестру Субхадру».
Однажды Дурьодхана устроил пир и вкусно накормил Балараму. Поскольку Баладева – изначальный духовный учитель (акханда-гуру-таттва), Он очень простосердечен и поэтому сказал: «О, Дурьодхана, Я очень доволен тобой, проси любое благословение!». «Но я ни в чем не нуждаюсь, мне ничего не нужно», – ответил Дурьодхана. «Нет-нет, ты должен попросить благословение», – настаивал Он. «У меня нет желаний, но, коль Вы просите, согласно шастрам, я должен следовать во всем своему духовному учителю и не должен перечить Ему. Если Он хочет, чтобы я просил благословение, то это Его приказ, и я должен его выполнить. Но у меня нет желаний», – сказал Дурьодхана. «Нет, Дурьодхана, ты должен попросить о чем-то», – продолжал Баларама. «Ну, хорошо, – ответил он. – Если Вы так довольны мной, то, пожалуйста, отдайте руку Своей сестры мне». «Да будет так», – сказал Баларама. Услышав Его согласие, Дурьодхана решил подкрепить решение своего гуру: «Но учитель, как Вы можете обещать мне руку Своей сестры? Вы же не знаете, каково будет желание Ваших родителей, Вы же не спросили у них. Вы не спросили у Кришны и у Самой Субхадры». Но Баларама ответил: «Все нормально, Я старший сын в семье, и все следуют Моему слову и слушаются Меня. Не будет никаких проблем ни с Васудевой, ни с Деваки, ни с Кришной или Субхадрой».
Когда Баларама вернулся в Двараку, Он объявил: «Все решено, Мы выдаем Мою младшую сестру Субхадру за принца Дурьодхану». Все побаивались Балараму, потому что Он был немного гневливым. Поэтому ни Васудева, ни Деваки, ни Субхадра, ни Кришна — никто Ему не перечил, но никто при этом не был доволен таким решением. «Как же так? Нашу прекрасную Субхадру выдать за этого злобного Дурьодхану?!» – думали они про себя. Но, тем не менее, все промолчали.
В это время Кришна пригласил Арджуну в Двараку. Он сказал: «Когда придешь в Двараку, переоденься в одежды обычного человека, будь, как турист. А если ты случайно встретишься там с Субхадрой, заставь Ее злиться на себя. Ты должен критиковать Арджуну (то есть себя) так, чтобы Она на тебя злилась».
И вот Арджуна приехал в Двараку. И когда он гулял по одному из садов Двараки, так получилось, что и Субхадра туда пришла. Когда они встретились, Субхадра стала спрашивать: «Ты кто такой и что тут делаешь?». «Я турист, путешествую по всему миру. Недавно был в Хастинапуре», – ответил Арджуна. «А видел ли ты там Арджуну?», – спросила Субхадра. «Да, я с ним встречался», – сказал он. «И как он?» – поинтересовалась Субхадра. «Да что о нем сказать? Все говорят, он такой красивый, такой герой. Но на самом деле он ничего собой не представляет!» Арджуна стал всячески критиковать себя. И чем больше это слушала Субхадра, тем больше в Ней вскипал гнев. В конце концов, Она не выдержала, выхватила нож и сказала: «Если бы ты не был нашим гостем, Я бы давно уже отрезала тебе язык, чтобы ты им больше никогда не говорил такие гадости!»
В это время в том же месте, как бы случайно, оказался Кришна. «Брат, брат, посмотри на этого негодяя! Отрежь ему язык! Он всякие гадости говорит про Арджуну!» – сказала Субхадра Кришне. «Как, Арджуна сам про себя гадости говорит?», – спросил Кришна. «О, так это Арджуна!» – воскликнула Субхадра и убежала прочь. Она была в шоке, так как в лицо Своему возлюбленному говорила, что отрежет ему язык!
После этого случая Арджуна вернулся в Хастинапур. Тем временем, Баларама сделал объявление: «В связи с тем, что Я решил выдать нашу Субхадру замуж за принца Дурьодхану, скоро мы проведем ягью. Принц Дурьодхана приедет сюда, и будет проведена виваха-самскара». Никто против этого заявления не сказал ни слова, потому что все побаивались Балараму.
На этот раз Кришна позвал Арджуну и сказал: «Ты должен срочно прибыть в Двараку, но на этот раз переоденься в одежды триданди-санньяси».
Дело в том, что с древних пор во все времена люди уважают триданди-санньяси, и такому санньяси доверилась даже Сита-деви (то есть переодетому Раване с дандой и камандалой).
«Но не приходи ко Мне во дворец, – продолжал Кришна. – Ты должен поселиться на берегу и совершать там свой бхаджан. Все будут приходить к тебе за благословениями, в том числе Субхадра. Тогда ты должен будешь Ее украсть. Но колесницей править ты не должен – вручи вожжи Субхадре. Это очень важное условие! А Я сделаю объявление». И когда Арджуна прибыл, Кришна объявил: «Один величайший санньяси прибыл в Двараку!».
Почему Кришна задумал все это? Потому что Арджуна очень сильно любит Кришну, а Кришна сильно любит Арджуну.
Есть пример того, насколько необычны их отношения. Однажды Нарада Муни застал следующую сцену. Во дворце Кришны, в Его покоях, Арджуна и Кришна спали вместе. Там, где были стопы Кришны, находилась голова Арджуны, а там, где были стопы Арджуны, была голова Кришны. Арджуна прижимал к груди стопы Кришны, а Кришна прижимал стопы Арджуны к Своей груди. Со стороны Арджуны стояла его супруга Субхадра и обмахивала их, а со стороны Кришны стояли две Его главных супруги, Рукмини и Сатьябхама, и также махали опахалом. Когда они спали, из уст Арджуны вырывались слова «Кришна, Кришна», а Кришна повторял «Арджуна, Арджуна». Когда Нарада это увидел, он был изумлен, сколько же любви между ними!
Когда Арджуна прибыл в Двараку и поселился на берегу, создав там свой ашрам (место, где он поклонялся Богу), Кришна объявил во всеуслышание: «О, Мои дорогие друзья и родственники! Вы не представляете, кого Я сегодня увидел на берегу у нашей Двараки! Там поселился такой великий санньяси! И от него во все стороны исходит такое свечение! Я пришел, пал к его стопам, и он дал Мне множество благословений! Срочно идите все на берег океана, примите у него прибежище и получите благословения!». Все послушались Кришну, отправились на берег океана и припадали к стопам Арджуны.
Даже Сам Баладев, старший брат Кришны, пришел ему поклониться. Арджуна дал Ему благословение, и Баларама был настолько доволен, что сказал: «О, санньясиджи, пожалуйста, благословите Мой дворец своими лотосными стопами». Арджуна стал отнекиваться: «Я не могу. Согласно святым обязанностям своей религии (санньяса-дхарме), я не могу посещать дома царей и богатых людей». «Ну, пожалуйста, – настаивал Баларама. – будьте милостивы к Нам, домохозяевам, и освятите своими стопами наше жилище!»
В конце концов, Он уговорил Арджуну, и Арджуна пришел во дворец. Он его очень хорошо накормил и попытался его там задержать, но Арджуна сказал «Нет-нет-нет. Всё. Я больше не могу оставаться здесь. Вы должны правильно понять, я санньяси. У Вас тут все так красиво, так богато! Это может пробудить во мне материальные желания и нарушить мою санньяса-дхарму. Поэтому я должен уйти. Согласно писаниям, отреченный человек может задержаться в доме домохозяина ровно на столько, пока этот домохозяин доит корову, чтобы отдать это молоко как пожертвование этому отреченному человеку. Из-за Вашей любви я уступил Вам и достаточно долго оставался в этом доме, но теперь я должен уйти».
Согласно ведической традиции, когда в дом приходит вайшнав, гуру, домохозяин должен всячески выразить почтение этому вайшнаву: усадить его на высокое сидение, омыть его стопы, совершить арати, накормить прасадом. Поэтому Баладев Прабху как акханда-гурудев показал нам пример. Он усадил Арджуну на трон, омыл его стопы, обрызгал этой чаринамритой всё Свое семейство, накормил его прасадом, а остатки пищи раздал всем. Так как Кришна тоже там находился, как часть семьи Баларамы, Он тоже пил чаринамриту со стоп Арджуны и вкушал его прасад. Все были счастливы, а Баладев думал: «Господи, какой удивительный святой санньяси! Он так строго следует своей религии (дхарме)!» Все это выглядело так необычно. Почему? Потому что Кришна все это устроил.
Эта ведическая традиция очень древняя, раньше тоже так было. Например, когда к отцу Господа Рамачандры, Махараджу Дашаратхе, пришел Вишвамитра, чтобы просить его сына Рамачандру о защите ягья-шалы, то Дашаратха также посадил гостя на свой трон, омыл его стопы и обрызгал этой водой всё свое семейство. И Сам Рамачандра поступил так же уже после победы над Раваной. Когда все вернулись в Айодхью, Вишвамитра вновь пришел, и Рамачандра усадил его на трон, омыл стопы, совершил арати и всё остальное.
Еще пример того, как это происходит. Когда Гаргачарья пришел в дом Нанды Бабы, отца Кришны, чтобы дать имя новорожденному, Нанда Баба поступил так же. Он выразил ему всяческое почтение: омыл его стопы, накормил прасадом, а остатки пищи раздал. Это очень древняя традиция.
Арджуна уже торопился обратно. Но его внешний облик и действия родили у Баларамы очень сильное желание, привязанность и веру в этого санньяси. Он даже не мог догадаться, что это на самом деле не настоящий санньяси, а проделки Его младшего брата Кришны.
Возникает вопрос: как же так случилось, что Баларама не узнал Арджуну? Ведь Он хорошо знал его лично. Как всеведущий Бхагаван не смог увидеть перед Собой Арджуну? Как такое возможно? Ответ прост. Это проявление действия Йога-майи, энергии Кришны, которая устраивает Его игры.
В этом мире еще совсем недавно для переключения каналов на телевизоре мы использовали кнопки или механический переключатель. Но позже появился пульт дистанционного управления. Лежишь на диване и только кнопочки на пульте нажимаешь – очень удобно. Подобно этому, Кришна управляет Своими играми через Йога-майю.
Йога-майя бывает двух видов. В играх Кришны во Врадже Она является мурта-рупа (принимающей облик). И во Врадже она принимает облик Паурнамаси-деви. А за пределами Враджа Она непроявленная (амурта-рупа), не имеющая облика. Она живет внутри Бхагавана. В играх Шри Чайтаньи Махапрабху, Шри Рамачандры нет такой личности, как Паурнамаси. Йога-майя присутствует лишь в Нем Самом.
Когда Дашаратха хотел короновать своего сына Рамачандру, в этот момент Йога-майя устами Кайкеи сказала: «О, Дашаратха Махарадж! Помнишь, ты обещал исполнить два любых моих желания? Так вот, время пришло. Я хочу, чтобы вместо того, чтобы короновать Рамачандру, ты короновал моего сына Бхарату. И второе желание: ты должен изгнать Рамачандру на 14 лет в лес».
Теперь перенесемся в чайтанья-лилу. Когда Махапрабху принял санньясу, отреченный образ жизни, Он решил отправиться во Врадж. В настроении Шримати Радхики Он хотел найти Кришну во Врадже. Но старший брат, Нитьянанда Прабху, обманул Его и хитростью привел в Шантипур к Адвайте Ачарье. Там, когда Он встретился со Своей мамой, Шачи-деви, она сказала: «О, мой сын, пожалуйста, не ходи во Вриндаван. Лучше отправься в Джаганнатха Пури, ведь это ближе ко мне (Штаты Бенгалия и Орисса – соседние, а Джаганнатха Пури находится в штате Орисса). Местные люди отправятся на праздник Ратха-ятры в Ориссе и смогут принести мне новости от Тебя. А иногда Ты сможешь приходить к нам и принимать омовение в Ганге». Таким образом, она объясняла различными способами, почему Он должен остаться в Джаганнатха-Пури, а не во Вриндаване.
Выслушав слова Шачи-деви, Махапрабху подумал: «Как Я могу не исполнить желание Своей мамы? Ведь прежде Мой старший брат Вишварупа принял санньясу и ушел из дома. И мой отец, Джаганнатха Мишра, умер от горя. Я остался единственным у Своей матери, и Я пообещал исполнять её желания. Как теперь Я могу не подчиниться её воле?» Таким образом, Он принял желание Своей матери поселиться в Джаганнатха-Пури. Но на самом деле то, что произошло (что Нитьянанда Прабху хитростью привел Господа в дом Адвайты Ачарьи в Шантипуре, и что Шачимата Ему так сказала), было вдохновлено изнутри Йога-майей.
Итак, вернемся к Арджуне, который находился на берегу острова, где находится столица Кришны – Дварака. Поскольку Кришна объявил, что возле Двараки дает благословения великий санньяси, к нему потянулись люди, в том числе представители царского семейства: супруги Кришны, такие как Рукмини, Сатьябхама, Джамбавати, Лакшмана, Митравинда, а также супруга Баларамы – Ревати и другие. Как члены царской семьи, Они не могли прийти в одиночку, а приезжали на колесницах в сопровождении многих слуг и охраны. Всем им Арджуна раздавал благословения: «Мангалам бхавату! Кальянам Бхавату! Всех вам благ! Всего вам хорошего!» Все получали благословения и пытались коснуться его стоп. Но Арджуна прятал свои стопы, говоря: «Нет-нет, я санньяси. Женщины не должны касаться меня». И их вера в его санньясу становилась еще сильнее. Все приносили разные подношения и фрукты, не догадываясь, что в бхаджан-кутире этого санньяси под подушкой лежит лук Гандива.
И вот на колеснице приехала и Субхадра, чтобы выразить почтение этому санньяси. Как только Она оказалась рядом, Арджуна сразу же сбросил свое облачение, схватил лук, запрыгнул на колесницу с Субхадрой, и они тут же умчались оттуда. Слуги Субхадры сразу же побежали к Балараме: «Дауджи (старший брат), это ненастоящий санньяси! Это притворщик! На самом деле это Арджуна, он украл Субхадру!». «Как? Это Арджуна? – удивился Баларама. – Ах, он негодяй! Да как он посмел? Мою младшую сестру, которая Мне как дочь! Я его накажу, Я ему голову снесу! Генерал! Приготовь армию из четырех видов воинов (пешие солдаты, воины на колесницах, лошадях и слонах)!». И все сразу зашевелились, готовясь начать преследование Арджуны.
А Кришна в это время якобы спал. И в этот момент к Нему прибежал Баларама с шокирующей новостью: «Кришна, брат!». «Что случилось?» – сказал Кришна. «Ты не представляешь! Тот санньяси ненастоящий! – кричал Баладев. – На самом деле это Арджуна, и он украл Нашу сестру!». «О, Господи, не может быть!» – притворно удивился Кришна.
Баларама вовсю начал собираться со Своей армией, чтобы догнать и освободить Субхадру и покарать Арджуну. Но в это время Кришна спросил Балараму: «Брат, а с чего Ты решил, что Арджуна украл Субхадру? Кто Тебе это сказал?». «Вон, посмотри! Видишь колесницу? Он Её увозит!» – сказал Ему брат, показывая вдаль. «Дауджи, что-то Я сомневаюсь, что это Арджуна украл Субхадру, – сказал Ему Кришна. – Посмотри, в чьих руках вожжи?» И, приглядевшись, Баларама увидел, что это Субхадра ведет колесницу, а Арджуна – пассажир. «Похоже, что это Субхадра украла нашего санньяси Арджуну, а не Арджуна украл Субхадру, – продолжал Кришна. – По логике тот, кто украл, тот и ведет колесницу. А тут мы видим, что её ведет Субхадра! Конечно же, Ты в любой момент можешь поймать Арджуну и даже убить его, это в Твоей власти. Но сначала подумай, пожалуйста, неужели Своей сестре, которую Ты любишь, как дочь, Ты желаешь, чтобы она остаток жизни провела плачущей вдовой? Ведь Она уже вручила Свою жизнь Арджуне. Их свадьба уже состоялась, а церемония – это лишь формальность. Неужели Ты хочешь Ей такую судьбу?»
Тогда Баларама задумался о том, как же такое могло произойти. «О, Кришна! Так это Ты водил всех нас за нос! – догадался вдруг Баларам. – Если Ты, Васудева, Деваки, Сатьябхама и все остальные родственники не хотели, чтобы Субхадра выходила замуж за Дурьодхану, почему вы не возразили Мне, когда Я приехал из Хастинапура?». «О, Баларама, Мой старший брат! – ответил Ему Кришна. – Все просто боялись Тебе возразить. Но если сейчас Ты хочешь счастья Своей младшей сестре, устрой Ей и Арджуне такую свадьбу, которой еще никогда не было и в будущем никогда не будет.
Сделай свадьбу настолько пышной и грандиозной, чтобы никто не мог повторить этого в будущем».
И тогда Баларама приказал устроить такую свадьбу. Почему? Потому что Арджуна – это према-парабхакта.
То, что я рассказал, не принадлежит мне. Я, как почтальон, передаю послание, которое получил от моей гуру-варги. Поэтому все заслуги принадлежат им.
По беспричинной милости моей гуру-варги, моих духовных учителей, в этом проповедническом путешествии по России я рассказывал столь прекрасную хари-катху. Соберите ее всю вместе, все эти истории по «Махабхарате» и «Рамаяне», таким образом, чтобы можно было их слушать вновь и вновь и понять очень многое из сиддханты, высших философских выводов нашей школы. В будущем они окажут вам очень большую услугу.
Выражаю большую благодарность сочинским преданным, которые организовали эти встречи, и всем, кто пришел слушать хари-катху.
Есть вопросы?
Вену-гопал дас: Насколько я понял, традиция триданди-санньяси исходит от Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады. Потому что Нитьянанда Прабху сломал данду на три части.
Шрипад БВ Мадхава Махарадж: Нет, это ведическая традиция, она упоминается в Ведах.
Вену-гопал дас: У Шримати Радхики есть три проявления: Вришабхану-нандини, Вийогини Радхика и Самйогини Радхика. Есть ли аналогичные проявления у Ситы-деви?
Шрипад БВ Мадхава Махарадж: Нет.