Према-пара-бхакты: Пандавы (2 из 6) — Россия (Москва)

Шрипад БВ Мадхава Махарадж: Прежде всего, я предлагаю свои смиренные и почтительные дандават-пранамы лотосным стопам моих духовных учителей, парамарадхья гурупада-падм ом вишнупад парамахамса свами аштоттара-шата Шри Шримад Бхактиведанты Шрилы Ваманы Госвами Махараджа и ом вишнупад парамахамса свами аштоттара-шата Шри Шримад Бхактиведанты Шрилы Нараяны Госвами Махараджа. Я смиренно кланяюсь лотосным стопам моих духовных дедушек, Шрилы Бхактипрагьяны Кешавы Госвами Махараджа и Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, а также всей своей рупануга гуру-варги. Также я выражаю почтение всем собравшимся здесь вайшнавам и вайшнави, согласно их духовной квалификации, которые вдохновляют меня рассказывать хари-катху.

Сегодня утром мы обсуждали према-пара-бхакт Пандавов, и мы слышали историю о том, как Дурьодхана со своей компанией решил сжечь их в доме из легковоспламеняющихся веществ, но Пандавам удалось спастись. Но там, в Хастинапуре, все скорбели и думали, что Пандавы погибли. И только Видура знал, что они живы, потому что он устроил так, чтобы они смогли спастись.

Итак, мы возвращаемся в то место, когда Пандавы пришли в царство Друпада, где начиналась церемония выбора для Драупади истинного супруга, достойного ее. Драупади в то время была «Мисс Вселенная». Она была настолько красива, что множество принцев съехалось, чтобы завладеть ею. Драупади – необычная девушка. Она не родилась из лона матери – она вышла из обрядного костра юной привлекательной девушкой со всеми украшениями, достойными ее.

Условия этой церемонии были такими, что Драупади должна была сама себе выбрать супруга, но также этот супруг должен быть достойным ее. Поэтому царь поставил колонну, вверху которой было вертящееся колесо, сбоку была рыба, а внизу этой колонны была емкость с водой и маслом. И, глядя в это отражение, царевич должен был выстрелить так, чтобы попасть в глаз рыбе.

Итак, на эту церемонию съехались такие великие личности, как Бхишма Питамаха, Дрона, Карна и другие царевичи. Даже Сам Господь Кришна и Баларама присутствовали на этой церемонии. И Кришна спросил у Баларамы: «Ты знаешь, кто эти пять брахманов?» «Нет», – ответил Баларама. «Это Пандавы!» – воскликнул Кришна. Баларама удивился: «Боже мой, они же были сожжены в том доме!» «Нет», – сказал Кришна.

Но Баларама не верил: «Ты повсюду видишь Своих Пандавов. Все во всем мире знают, что они погибли». «Нет, ты посмотри, – продолжал убеждать Его Кришна, – вот это Юдхиштхира, а вот это Арджуна». Тогда Баларама спросил: «А вот этот, самый высокий – это Бхима, что ли?». «Да!» – ответил Кришна.

Может возникнуть вопрос: Баларама так же является Господом, почему же Он не зал, что Пандавы спаслись? На самом деле это не невежество Баларамы Прабу, это нарават-лилы – игры, подобные человеческим, которые Он являет. Именно поэтому Баларама Прабу не подозревал об этом.

И тогда, будучи в собрании, Бхишма Питамаха, который был самым великим стрелком, подошел и уже было взял лук и стрелы, как вдруг Драупади сказала ему: «О, Бхишма Питамаха! Посмотри на себя. Ты в таком почтенном возрасте. Неужели моя красота настолько привлекательна, что ты хочешь жениться на мне?» Но Бхишма Питамаха ответил: «Нет, я хочу, чтобы ты стала женой Дурьодханы, я стараюсь для него». «Нет, если ты сделаешь это, то мне придется выйти замуж за тебя! – ответила Драупади. – Следи за своими словами, прежде чем говорить. Разве ты не помнишь, что ты дал обещание, что никогда не женишься? Разве ты забыл об этом?».

Очень давно, когда Бхишма был еще очень юным мальчиком, его отец Шантану отправился на охоту. И там он встретил одного лодочника. Его звали Дашаратх, и у него была прекрасная дочь, которую звали Матсьягандха, поскольку ее тело источало рыбий запах («матсья» означает рыба, а «гандха» — аромат). Но в действительности она не была дочерью этого лодочника. Она была полубогиней. Ее матерью была Урваши.

Однажды Урваши пролетала мимо, неся в лоне эту девочку. И когда эта девочка родилась, она упала в реку, и ее проглотила рыба. А когда она вышла из этой рыбы, то этот рыбак ее подобрал.

Как известно, Шукадева Госвами рассказывал «Шримад-Бхагаватам» Парикшиту Махараджу. Отцом Шукадевы Госвами был Вьясадева, который составил все «Веды» и написал все писания. А его отцом был Парашара Муни. И вот однажды Парашара Муни отправился к реке и стал звать лодочника, чтобы переправиться на другой берег. Тогда Дашаратха, который уже был в преклонном возрасте, и у него уже не было сил, попросил свою дочь Матсьягандху: «Пожалуйста, отправляйся туда и перевези его». И она отправилась к нему.

Итак, Парашара Муни отправился с Матсьягандхной на лодке, и в один момент она почувствовала, что этот риши привлекся ею. И тут же в ее лоне возник ребенок. Она подумала: «Боже мой, что же это получается, что я потеряла свою невинность? Как же я покажусь на глаза своему отцу и всему обществу?» Тогда риши сказал: «Не волнуйся, с этого момента от тебя больше не будет исходить рыбный запах, твое тело будет пахнуть прекрасными лотосами, и позже ты выйдешь замуж за великого царя! И твое целомудрие будет сохранено для общества». Ее ребенком стал Вьясадева.

Эта лила происходила на берегах Ямуны, в окрестностях Матхуры, там, где находится ашрам Дурвасы Риши.

С того момента запах тела Матсьягандхи изменился. Он наполнился ароматами лотоса, и этот риши сказал ей, что с этого момента ее будут звать Сатьявати. А Вьясадев, ее сын, принес ей свои поклоны и сказал: «Я отправляюсь совершать свои аскезы. О, мать, пожалуйста, благослови меня!»

Однажды Махарадж Шантану оказался в этих окрестностях, увидел Сатьявати и привлекся ее красотой. Она полностью очаровала его. Он каждый день прогуливался мимо, и у него зародилось желание жениться на ней. Но он думал: «Мой сын Деваврата достиг пика юного возраста (это был Бхишма Питамаха), и сейчас я должен женить его. Как же мне поступить?»

И тогда Деваврата заметил, что его отец находится в полной печали. Лицо является индикатором ума. Что у вас на уме, сразу можно увидеть на лице: радостны вы или грустны – можно сразу все понять. И тогда Деваврата спросил: «О, мой дорогой отец, почему ты в такой печали?» Но он ответил ему: «Нет, ничего». И тогда, будучи очень разумным, Деваврата отправился к колесничему своего отца и спросил: «Пожалуйста, скажи мне, что приводит в печаль моего отца? Ты мне как дядя, ты являешься колесничим моего отца. И когда я стану царем, ты также станешь моим колесничим. Поэтому, пожалуйста, не ври мне, скажи правду!» И тогда колесничий сказал: «Когда твой отец прогуливался по берегу Ямуны, он встретил прекрасную девушку, которую зовут Сатьявати. Он хочет заполучить ее».

И тогда Деваврата отправился к этому лодочнику Дашаратхе и сказал: «О, почтенный, скажи мне, почему ты не хочешь выдать свою прекрасную дочь за моего отца? Ты что, считаешь его неквалифицированным?» Лодочник ответил: «Нет, он более чем квалифицирован, но мое условие таково, что первый сын, которого родит моя дочь, должен стать царем. А ты уже принц, поэтому ты должен занять это место». И тогда Деваврата произнес: «Я клянусь, что никогда не женюсь в своей жизни. Я даю это обещание!» Тогда с небес посыпались лепестки, которыми стали осыпать его полубоги, и они сказали: «Теперь тебя будут звать Бхишма!» Бхишма означает «тот, кто дал сильную клятву и будет следовать ей». И тогда Бхишма (Деваврата) вернулся назад к отцу и принес ему эту весть. Царь Шантану очень сильно обрадовался и сказал: «О, мой дорогой сын! Ради меня ты отрекся от того, чтобы стать царем и не жениться никогда. Тогда я благословляю тебя – никто не сможет убить тебя, и даже сама смерть не сможет этого сделать. Ты оставишь этот мир тогда, когда ты сам пожелаешь!».

Итак, снова возвращаясь к церемонии, Драупади сказала Бхишме: «О, Бхишма Питамаха, у меня нет ни капли сомнения, что ты можешь попасть в глаз этой рыбе. И я готова выйти за тебя замуж, если ты готов оставить свою клятву. Но если ты не готов этого сделать, пожалуйста, присаживайся».

И тогда Бхишма сел на место.

Следующим поднялся Карна. Карна тоже был экспертным стрелком, и легко мог попасть в глаз рыбе. Он хотел заполучить Драупади для своего друга Дурьодханы. Тогда Драупади посмотрела на Кришну, и Кришна отрицательно помотал головой. Тогда Драупади сказала: «О, Карна, ты сын колесничего, поэтому ты не достоин меня. Пожалуйста, садись». И Карна так же сел.

Как Карна стал сыном колесничего? В действительности, он является сыном Кунти Деви – матери панча (пятерых) Пандавов. Когда Кунти Деви была юной молодой девушкой, она получила благословение от Дурвасы Риши. Он дал ей мантру. И стоит ей только произнести ее, любой полубог может явиться к ней. И вот однажды она находилась в своих покоях и решила опробовать эту мантру, и она стала молиться Богу Солнца. И тогда он явился к ней и сказал: «Я тебя благословляю сыном!» Кунти Деви испугалась: «Боже мой, что же скажет общество?» В то время это считалось сильным оскорблением. И она подумала: «Что же делать?» И когда этот сын родился, его назвали Карна, потому что он появился из уха (карна) Кунти Деви.

И тогда, чтобы избежать этого инцидента с обществом, Кунти Деви положила ребенка в коробку, сделала в ней отверстие, чтобы ребенок мог дышать, и отправила его по реке. И когда коробка сплавлялась по реке, ее обнаружил колесничий по имени Адхиратха.

Итак, Драупади поставила условие: «Я выйду замуж только за человека, не ниже кшатрия». И тогда Арджуна посмотрел на Кришну, и Кришна глазами дал ему понять, что теперь его очередь. И Арджуна, как лев, вышел туда, где лежали лук и стрела. Он натянул лук, практически не глядя, и тут же попал в глаз рыбе, и рыба упала вниз. Все захлопали и заликовали: «Сейчас Драупади понесет свою гирлянду!». Но другие царевичи возмутились: «Как же так, она выйдет замуж за этого брахмана?» Тогда Арджуна натянул тетиву и направил стрелу: «Кто тут на меня?» А Бхима не выдержал, подлетел, вырвал колонну и начал разметать всех подряд, отчего все очень испугались и разбежались. И тогда Баладева понял, что это Пандавы, что это Арджуна и Бхима. И все очень обрадовались, узнав, что Пандавы не погибли, а остались в живых.

В то время Пандавы жили в лесу. И после церемонии они уже собирались уходить в свое жилище. Тогда царь Друпад сказал своему сыну Дхриштадьюмне: «Кто эти брахманы, где они вообще живут? Давай-ка, разузнай!» И тогда Драупади и Пандавы отправились в то место, где они жили, а Дхриштадьюмна послал своих шпионов и сам наблюдал за ними. Когда они достигли своей хижины, мама Кунти была внутри. Когда Пандавы пришли, они сказали: «О, мама, сегодня мы принесли такую замечательную бхикшу (пожертвование)!» И Кунти Деви, не выходя их хижины, сказала: «Ну, разделите ее между собой!». «Но как же так, мама? Выйди, посмотри! Как же мы можем разделить это между собой?». Когда она вышла, то увидела, что они привели очень юную прекрасную девушку. И они рассказали ей, что сегодня была сваямвара, и Арджуна отвоевал ее. Но так как их мать сказала, что они должны поделить все между собой, Драупади стала женой пяти Пандавов.

Вернувшись назад, Дхриштадьюмна рассказал Друпаду: «О, отец, это не брахманы, это Пандавы. Это Арджуна и остальные братья». И тогда они очень обрадовались. Бхишма в своем царстве сказал: «Пандавы живы! Позови их назад!». И они позвали их назад в Хастинапур.

Почему Дхриштадьюмна тоже появился из костра? В то время была одна школа для всех, в которой обучали царевичей как воевать различными видами оружия и так далее. Отец Дхриштадьюмны, Друпада, был другом Дроначарьи, и когда они были маленькими, то были очень близкими друзьями и учились в одной школе.

После школы Друпада стал царем. А Дроначарья был очень беден. У него был сын, которого звали Ашваттхама, и ему было необходимо молоко, чтобы кормить его. Тогда его жена разводила муку с водой и давала это сыну. Однажды она попросила Дроначарью: «О, прабху, пожалуйста, у тебя есть друг, он царь. Отправься к нему и попроси у него корову». И он отправился.

Когда Дроначарья пришел к своему другу, Царь Друпада очень обрадовался, и Дроначарья сказал: «О, мой дорогой друг! Ты знаешь, у меня совсем нет денег. Я так беден, я не могу прокормить своего сына. Мне нужно молоко. Пожалуйста, дай мне корову!». И тогда Друпада сказал: «Что? Ты, нищий, пришел ко мне сюда побираться? Убирайся отсюда!». Дроначарья очень расстроился и ушел от Друпада с болью в сердце.

Вскоре Дроначарья стал гуру царевичей – Пандавов и Кауравов. Согласно традиции, ученик должен принести дакшину своему учителю взамен на то знание, которое он получает. И тогда царевичи обратились к нему: «О, Гурудев, пожалуйста, скажи нам, чего ты желаешь взамен на то здание, которое ты нам даешь?».

И тогда Дроначарья сказал: «Единственное, чего я желаю взамен гуру-дакшины – я хочу, чтобы вы отправились к царю Друпаду и привели его сюда, чтобы он омыл мои стопы».

Тогда Арджуна отправился к царю Друпаду. Он был экспертным стрелком. Он победил Друпада, связал его и привел к стопам Дроначарьи. Дроначарья обрадовался: «О, Арджуна, ты великий ученик, я так доволен тобой! Эта гуру-дакшина – то, чего я хотел!».

Так Арджуна привел Друпада со связанными руками и положил его голову на стопы Дроначарьи. И Дроначарья сказал: «Можешь попытаться убежать. Но как далеко ты убежишь, если ты связан? Тебя опять настигнут и приведут назад». «О, Друпада, – продолжил Дроначарья – ты помнишь, когда мы были с тобой в гурукуле, будучи друзьями, ты сказал мне: «О, мой дорогой друг! Когда я стану царем, пожалуйста, проси все, что тебе потребуется, и я с легкостью пожертвую тебе это». А когда для моего сына потребовалась всего лишь одна корова, ты выгнал меня. Но сегодня, когда ты находишься у моих стоп, я могу убить тебя, либо даровать тебе жизнь. Чего ты хочешь, проси! Даже если ты не хочешь, я дарую тебе жизнь! О, Арджуна, развяжи его». И тогда Арджуна развязал Друпаду, и тот ушел очень расстроенный.

По пути назад царь Друпада задумался: «Мне нужно как-то отыграться, отомстить». И тогда он стал проводить ягью, в которой ему помогали великие квалифицированные риши. Из этого жертвенного огня вышел Дхриштадьюмна. И Друпада сказал: «Я хочу, чтобы у меня появился сын, который сможет убить Дроначарью!». И позже так и случилось: позже Дхриштадьюмна на битве Махабхараты убил Дроначарью.

Возможно, вы знаете о том, что я рассказываю. Вы слышали об этом? Хорошо.

Дурьодхана всегда находился в общении со своим дядей Шакуни. А Шакуни был братом Гандхари – жены слепого царя Дхритараштры. Однажды Бхишма Питамаха объявил на собрании: «Пандавы живы, нам стоит вернуть их назад!». А Шакуни все время спрашивал какие-нибудь новости у Дурьодханы.

В то время, когда слепому царю Дхритараштре нужно было жениться, Бхишма Питамаха отправился в царство Гандхар. Он был тогда сильным воином. Он пришел забрать Гандхари, чтобы та стала женой слепого царя. Но отцу Гандхари это не нравилось. Гандхари была очень красивой, невероятно красивой девушкой и ему не хотелось выдавать ее за слепого. Хотя Дхритараштра и был квалифицированным, он был слеп. И тогда Бхишма забрал Гандхари силой, а всех ее родственников посадил в тюрьму.

Гандхари была настолько целомудренной, что когда она узнала, что ее супруг слеп от рождения, она приняла обет, что больше никогда не будет видеть этот мир, и надела себе повязку на глаза.

То, что Бхишма силой забрал Гандхари, сильно задело ее отца. Он захотел отыграться и покончить с этой династией (Куру). Сидя в тюрьме со своими пятью сыновьями, он голодал. Еды давали чуть-чуть, чтобы они не умерли. И тогда царь Гандхара (Субал) сказал: «Мы должны отдавать всю нашу еду, что нам приносят, одному квалифицированному, кто войдет в доверие к Кауравам. И позже он покончит со всем этим семейством». Из всех сыновей квалифицированным был Шакуни. И тогда они стали отдавать всю еду ему. Но перед тем как выйти, они нанесли ему увечье на голень, и Шакуни стал хромать. Они сделали это для того, чтобы Шакуни не забывал, какова его цель и что ему нужно сделать. Когда его выпустили, Шакуни стал наставником Дурьодханы.

Дурьодхана стал получать советы от дяди Шакуни. Он никогда не приходил к своему гуру Дроначарье, он никогда ничего не спрашивал у своего деда Бхишмы и не задавал вопросов семейному гуру Крипачарье. Он все время находился под руководством Шакуни.

Что случилось дальше, я расскажу завтра на утренней лекции.

Все, что я вам рассказал, – все заслуги этого принадлежат лотосным стопам Шилы Гурудева и моего Гуру Махараджа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.